I’m Ojibway / Cree from northern Ontario and in our language we distinguish foxes according to colour
Mahkehshoo … the word for ‘red’ - mookoowak - is derived from the word for blood ‘mookoo’ … and adding the ‘shoo’ at the end notes that it is in reference to an individual or being … so you get ‘Mahkehshoo’ - ‘the red one’
Mahkahtehshoo … the word for black or darkness is ‘mah-kah-teh-oo’ and again, adding the ‘shoo’ at the end is in reference to it being applied to a individual or being … so you get ‘Mahkahtehshoo’ - ‘the black one’
Wahpahkehshoo … the word for white is ‘wahpack’ and like the others, adding ‘shoo’ means you are talking about an individual or being … so you get ‘wahpahkehshoo’ - ‘the white one’















Hi! … (then awkwardly standing by for the next two hours as the snail slowly moves away)